【英語表現】『大きく分けて』って英語でどうやって表現するの?
みなさんこんにちは、kikiです!
今回は、あまり長い記事にもならない気がしますが、タイトルにもあるように『大きく分けて』という言葉をどのように英語で表現するのか、というのをご紹介していきたいと思います!
というのも、今日私が授業内でエッセイを書いていたときに、『あれ、これってどうやって言うんだっけ?』と思ったのがきっかけです😅
それでは早速、どのような英語表現が使えるのか見ていきましょう!
こちらのブログでは、毎日投稿で留学の情報や私の留学生活の日常風景、私の個人的な趣味のお話などもしていますので、よろしければ読者登録、ブックマークなどもよろしくお願いします😊✨
『大きく分けて~』
こちらの英語表現にはいくつかの方法がありますが、今回は最も(?)シンプルで簡単なものをいくつかご紹介したいと思います!
『We can split it into two big pieces.』
(2つの大きなパートに分けられることができます)
このように、『split』(分ける)という単語を使うことで、こちらの英語を簡単に表現することができます。
他にも、
『Basically, there are two kinds/types.』
(大きく分けて二つの種類があります。)
というように表現もできます!
私が今回使ったのはこの二つ目の表現方法ですね😅
『~can roughly be divided into two groups.』というようにも使えます!
授業内で携帯を使っても良かったので、その際に検索をかけれたのですが、元々知らないと迷ってしまう表現の一つですよね。
こちらの英語表現、言葉の中にある各々の単語は非常に簡単なものとなっておりますので、この機会に是非覚えてみてはいかがでしょうか😁✨
今回もご愛読いただきありがとうございました!
↓↓