【英語スラング】『insane』ってどういう意味??
みなさんこんにちは、kikiです!
突然ですがみなさん、英語でスラングって使ったことありますか?
フォーマルな場面では使えませんが、友達や知人との間ではスラングが日常的なものになっている気もします。
そこで今回は、私が最近使っているスラングの一つでもある、『insane』という言葉をご紹介していきたいと思います!
とても簡単で便利なスラングなので、この機会に是非覚えてみてはいかがでしょうか😁✨
こちらのブログでは、毎日投稿で留学の情報や私の留学生活の日常風景、私の個人的な趣味のお話などもしていますので、よろしければ読者登録、ブックマークなどもよろしくお願いします😊✨
『insane』の意味とは?
では早速、『insane』とはどのような意味なのか、というのをご紹介していきたいと思います!
こちらのスラングには様々な意味がありますが、基本的には以下のように訳されることが多いです。
『やばい』『正気ではない』『狂った』『すごい』
こちらを見ただけだと、どうしてもネガティブなイメージを持ってしまう方もいるかもしれませんが、海外ではこちらの『insane』という単語を使うことで、『正気ではない』というような表現よりも、
『めちゃくちゃやばい』
というポジティブな意味になります!
『insane』という単語の他にも、アメリカなどでは『crazy』という単語がよく使われているイメージです。
こちらの二つを比較すると、『insane』という単語を使う方が、どことなく『やばさ』が強めのイメージになる気がします!
例文
1. You are just insane to talk to your teacher like that!
(あなた先生にあんな感じで話すなんて狂ってるよ!)
2. Oh my god, the new movie is so insane!
(やばい、あの新しい映画めっちゃすごいよ!)
3. The man went insane after he lost his job.
(仕事を無くした後、その男は頭がおかしくなった。)
まとめ
今回は少し短めではありましたが、【英語スラング】『insane』ってどういう意味??ということで、最近私が使っている英語のスラングをご紹介していきましたが、いかがでしたか?
今回ご紹介したもの以外にも、いくつか表現が面白いスラングもありますので、また随時投稿していきたいと思います!
今回もご愛読いただき、ありがとうございました!
他にも、わからないことや、もっと話して欲しいということなどがあれば随時募集していますので、是非コメント欄やTwitterのDMにも書いていただけると幸いです😊✨
こちらも、既読感覚で押していただけると私が喜びます😊✨
↓↓