【スラング】知っておきたいスラング『cap』ってどういう意味?
みなさんこんにちは、kikiです!
突然ですがみなさん、英語でスラングって使ったことありますでしょうか?
普段からそんなに使うものでもないですし、スラングには悪い、もしくは汚い言葉もありますので、フォーマルな場面では特に使われることのない言葉ですよね。
ですが、やはり友人間だったり、知人との間だとスラングを使って気持ちを伝える人も少なくはありませんし、友人間でしたら尚更使ってる人の方が多いと思います。
そんなスラングですが、みなさんはどのようなスラングをご存知ですか?
英語でのスラングには様々なものがありますが、今回はそんなスラングの中で意外と知らない方が多いのかな、と感じた『cap』というスラングについてご紹介していきたいと思います!
こちらのブログでは、毎日投稿で留学の情報や私の留学生活の日常風景、私の個人的な趣味のお話などもしていますので、よろしければ読者登録、ブックマークなどもよろしくお願いします😊✨
スラング『cap』の意味とは?
多くの方がこちらの『cap』という単語を見ると、『野球帽』だったり、『帽子』のことを思い浮かべると思いますが、スラングの場合の『cap』は別の意味になります。
こちらの『cap』をスラングでの意味にすると、
『to cap』(嘘をつく)
というような意味になります。
なので、
『He's/She's capping』
と言うと、『彼/彼女は嘘をついているかも』というように怪しんでいる雰囲気を出すことができます!
また、上のように『He's/She's capping』と言われた場合には、
『no cap』(嘘じゃないよ)
と言った場合、誰かに弁明をするような雰囲気の意味になります!
それに加えて、もし『嘘ついてる?』と言うような表現をテキストで手軽に使いたい場合には、
『🧢』
こちらの野球帽のような絵文字を使うことで手軽に『cap』という表現を使うことができます!
まとめ
今回は、非常に短い記事になってしまいましたが、【スラング】知っておきたいスラング『cap』ってどういう意味?ということで、使いやすいスラングの一つとして有名(?)な『cap』という英語についてご紹介していきましたが、いかがでしたか?
私のブログでは、このように日本の教科書では絶対に教わらないようなスラング、日常会話に使えるような表現をご紹介したりすることもありますので、興味のある方はチェックしてみていただけると幸いです😁✨
今回もご愛読いただき、ありがとうございました!
他にも、わからないことや、もっと話して欲しいということなどがあれば随時募集していますので、是非コメント欄やTwitterのDMにも書いていただけると幸いです😊✨
こちらも、既読感覚で押していただけると私が喜びます😊✨
↓↓