【意味が違う?】『Picture』と『Photo』の違いとは?
みなさんこんにちは、kikiです!
突然ですがみなさん、タイトルにもある『Picture』と『Photo』には、どのような違いがあるのか、ご存知ですか?
日本語の写真を英語で表現する際には『Picture』と『Photo』両方とも使えますよね?
では、英語ではどのような違いがあるのでしょうか?
今回はそんな『Picture』と『Photo』の違いについてご紹介していきたいと思います!
こちらのブログでは、毎日投稿で留学の情報や私の留学生活の日常風景、私の個人的な趣味のお話などもしていますので、よろしければ読者登録、ブックマークなどもよろしくお願いします😊✨
『Picture』の意味とは?
さて、では早速今回のお題のうちの一つでもある、『Picture』とはどのような意味なのか、という事についてご紹介していきたいと思います!
『Picture』とは主に、
『写真』
『絵』
『画像』
というような意味があります。
絵には様々なニュアンスなどがあり、それは風景画や似顔絵などで大きく変わってきますよね。
ですが、こちらの『Picture』を使えば、それらをひとまとめに表現することができます!
ですが、写真という意味も含まれていますので、『Picture』とだけ使ってしまうと写真なのか絵なのかわからなくなってしまうので、そちらには注意しましょう!
『Photo』の意味とは?
さて、では次に『Photo』とはどのような意味なのか、という事について詳しくご紹介していきたいと思います!
みなさんご存知のとおり、『Photo』は、
『photograph』
という単語の省略で、意味は
『写真』
という意味です!
先ほどの『Picture』とは違い、意味は『写真』という意味だけとなっていますので、使う際はわからなくなることは無いと思います。
海外で写真を撮ってもらいたい時や、写真を撮っていいかの確認をしたいときには、『Picture』と言うよりも『Photo』と言う方が良いかもしれませんね😅
まとめ
今回は、【意味が違う?】『Picture』と『Photo』の違いとは?ということで、意外と意味が違う2つの単語についてお話していきましたが、いかがでしたか?
まとめますと、
『Picture』・・・『写真』『絵』『画像』
『Photo』・・・『写真』
というようになります。
今回もご愛読いただき、ありがとうございました!
他にも、わからないことや、もっと話して欲しいということなどがあれば随時募集していますので、是非コメント欄やTwitterのDMにも書いていただけると幸いです😊✨
こちらも、既読感覚で押していただけると私が喜びます😊✨
↓↓